King James vs.
"New" "King James" "Bible"

Simple Basic Explanation of the KJVO position

  1. God's promise of God Himself preserving His Word perfectly, forever, is in His Word
  2. The KJB is not too hard to understand.... if you study it.
  3. Many of the words in it had fallen out of use and were obsolete and archaic in 1611
  4. We do not speak ancient, Biblical Hebrew
  5. We do not speak Koine Greek, not even in Greece
  6. When citing "the Hebrew", which Hebrew?
  7. When citing "the Greek", which Greek?
  8. All concordances are always biased; Strong hates the KJB
  9. The LXX is not Scripture
  10. There have always been Bible correctors (Eve, Serpent, Corinthians) who have been around since the Creation
  11. There have always been two "Words of God"
  12. God invented all languages and knows how to translate from and to any language
  13. Using the argument that English does not transmit the original language fails because Pharaoh spoke Chaldean; others quoted spoke other, non-Hebrew languages
  14. Different words mean different things
  15. People understood it in America until the 1900s; children used it in school
  16. Foreigners understand it, children raised on it also
  17. The solution is to raise the people up to its standard, not dumb bibles down to those who "can't read and understand it"
  18. There is only one KJB since 1611, no actual revisions and certainly no versions
  19. The 1611 practically reads exactly the same as today's KJB, aloud (I tried it, try it!)
  20. Modern versions are not updating at all...they delete words, delete verses, add words, add verses, change words and meanings, tell you lies in the footnotes constantly
  21. God warns about tampering throughout the Bible (Deuteronomy 4:2, Proverbs 30:5-6, Revelation 22:18-19, many others)
  22. No other Bible at all uses strictly the same mss as the KJB......none.
  23. A verse by verse comparison with any version reveals they are not the same
  24. Jews would never have had "versions"
  25. God does not have "versions"
  26. King James was not a homosexual
  27. King James did not write the King James Bible-language experts did
  28. Elizabethan English was at its height in 1611
  29. Many words were already archaic in 1611
  30. Italic words added to make sentences were sometimes even found later in mss to actually exist!
  31. Today, we no longer even know all of the materials that the translators used then
  32. Westcott and Hort were not believers; they were spiritists into the occult
  33. Westcott and Hort hated the Textus Receptus (called it "villainous")
  34. If all Bibles are really, truly based upon the exact same text, then there is no reason for them to differ so much, have words missing, added or changed.
  35. This is not a salvation issue, but of how important the Word of God is to us
  36. No one who uses a modern version and corrects the KJB thinks that God's Word is preserved perfectly-no one, because they cannot point to it in its entirety, within the pages of one book, as the perfect, final written authority.
  37. No Christian or Jew was ever called by God to "criticize God's Word" or be a Bible corrector-in any place, at any time. Nor did anyone who was a scribe, nor an apostle, disciple of Christ, walking with God, criticize it or become a Bible corrector. The scribes would never have even dreamed of "textual criticism"
  38. God's Word does not need to be "restored" because it is not "corrupted" or "lost"
  39. The Bible mentions Bible correctors in Paul's day ( 2 Corinthians 2:17, which verse is, by the way, altered in the NKJV, see below)
  40. God is not interested in "the originals"; He is the God of the Resurrection
  41. God never would copyright His Word, even in 2022
  42. ONLY the number one is the number of unity, two is division, and every higher number will not unite!
  43. Having many versions causes doubt, confusion (1 Corinthians 14:33), not to mention divisions
  44. "Thee", "thou", "thine" are always singular, "ye" is always plural and "you" can be either, causing intense confusion. The KJB is much clearer.
  45. Who decides which word in which verse is correct? Who is the Final Authority? God? Or "scholars" Or you? Who ever appointed anyone? Certainly not God.
  46. English is the most widely spoken language on the planet
  47. The King James Bible is not written in Olde, or even Middle English, but Modern English
  48. Those exact same, self-proclaimed "Bible Authorities" who insist that, to really clarify God's Word and understand what He actually said run to two foreign, dead languages that they do not understand, insist that the English Bible is "too hard to understand".
  49. A person who says the KJV is "too difficult" and then goes to the Greek and Hebrew is confusing "difficult" with easy.
  50. The NKJV will say a word is "archaic" in one place and use it in another. If something in the KJV supposedly follows the WH, Vulgate, etc. that does not mean that is what they got it from. All materials used in the translation were not listed and not preserved.
  51. The O.T. King James Bible was translated partly from the Ben Chayyim text. While we do not know all of the sources, we know that the translators rejected any Alexandrian texts, including the LXX
  52. The NKJV rejected this scribal, Levitical text for a Vatican-approved text, the Stuttgart (Biblia Hebraica Stuttgartensia), a deliberately corrupted R.C.C. text-and it clearly shows it
  53. The real, original N.T. King James Bible was translated from the God-honored Antiochan text
  54. The N.T. New King James Bible was translated largely from the Alexandrian, Egypt text, again deliberately corrupted, loaded with heresy, rejected by the translators as inferior and never used by God for anything. It should not even include any of it.
  55. Different sources mean different results
  56. Different methods of translation result in different texts
  57. Different texts means different words
  58. Different words means different meanings
  59. "the oldest and best mss." is false, since oldest is not best, as they were not used by God and never worn out, requiring copies. Oldest is just oldest, best is best.
  60. The "NU" (Nestle-Aland/United Bible Society) text is a corrupt and Alexandrian text underlying much of the NKJV, despite what Thomas Nelson would have us think.

One Example, Attempting to Hide the Corruption

2 Corinthians 2:17 (KJV)
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

2 Corinthians 2:17 (NKJV)
For we are not, as so many,[a] peddling the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ.

Footnotes:

a. 2 Corinthians 2:17 M the rest
b. 2 Corinthians 2:17 adulterating for gain


CORRUPT, v.t. [L., to break.] Literally, to break, separate or dissolve. Hence,
  1. To change from a sound to a putrid or putrescent state; to separate the component parts of a body, as by a natural process, which accompanied by a fetid smell.
  2. To vitiate or deprave; to change from good to bad. Evil communications corrupt good manners. 1 Cor 15.
  3. To waste, spoil or consume. Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust doth corrupt. Mat . 6
  4. To defile or pollute. Exo 32.
  5. To entice from good and allure to evil. 2 Cor 11.
  6. To pervert; to break, disobey or make void. Mal 2.
  7. To pervert or vitiate integrity; to bribe; as, to corrupt a judge.
  8. To debase or render impure, by alterations or innovations; as, to corrupt language.
  9. To pervert; to falsify; to infect with errors; as, to corrupt the sacred text.

CORRUPT, v.i.
  1. To become putrid; to putrefy; to rot. Animal and vegetable substances speedily corrupt in a warm and moist air.
  2. To become vitiated; to lose purity.

Peddling simply means to sell. Corrupting means to break, separate or dissolve. To change from a sound to a putrid or putrescent state; to separate the component parts of a body, as by a natural process, which is accompanied by a fetid smell. To vitiate or deprave; to change from good to bad. To waste, spoil or consume. To defile or pollute. To entice from good and allure to evil. To pervert; to break, disobey or make void. To pervert or vitiate integrity; to bribe. To debase or render impure, by alterations or innovations. To corrupt language. To pervert; to falsify; to infect with errors; as, to corrupt the sacred text. To become putrid; to putrefy; to rot. To spoiled; taint, to make unsound. To deprave, to taint with wickednes. To debase, to render impure, to changed to a worse state.

Pick a definitio n for corrupt. Not a one means, in any way, "to sell" anything. Except to make merchandise of us. (2 Peter 3, et al)


THE "ORIGINALS" PROBLEM: JEREMIAH 36, 45

Most people who reject the KJV (lay people, ministers, seminarians, etc.) run to "the original" languages" or "the originals" or "the originals manuscripts" (, like they have a copy in their personal study) or, "in the original language". It is a bad and very dangerous argument. First, they have never seen one, nor know of a single person who has. Second, God never promised anything about "the originals". God used copies of copies, even saying so in His Word. When Jesus read the Word, it was not "the originals". Below is an internal example of how exactly God views "the originals".

THE ADVENT OF ORIGINAL # 1

(Jeremiah 36:6, 8, 10 [KJV])
Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.

(Jeremiah 36:8 [KJV])
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.

(Jeremiah 36:10 [KJV])
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.

THE END OF ORIGINAL #1

(Jeremiah 36:23 [KJV])
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

THE ADVENT OF ORIGINAL # 2

(Jeremiah 36:28-32[KJV]).  Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned. And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.   Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.

THE END OF ORIGINAL # 2

(Jeremiah 51:63 [KJV])
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

THE RESURRECTION OF ORIGINAL #3

Is in our Bibles today as Jeremiah chapters 45-51

(Jeremiah 45:1 [KJV])
The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch: Thou didst say, Woe is me now! for the Lord hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest. Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the Lord: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

(Jeremiah 45 [NKJV])
The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book [a]at the instruction of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: ‘You said, “Woe is me now! For the Lord has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.” ’ “Thus you shall say to him, ‘Thus says the Lord: “Behold, what I have built I will break down, and what I have planted I will pluck up, that is, this whole land. And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring adversity on all flesh,” says the Lord. “But I will give your life to you as a prize in all places, wherever you go.

THE COPYRIGHT PROBLEM:


The word "publish" is used in these one dozen verses in Scripture and, in no place, in no way, does it ever even imply making money from the text. While publishers of Bibles have to pay workers, pay for machines and materials, pay rent, etc. they DO NOT EVER have to pay for the WORDS of GOD!!

(Deuteronomy 32:3 [KJV])
  Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

(Nehemiah 8:15 [KJV])
  And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

(Psalms 26:7 [KJV])
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

(Jeremiah 4:5 [KJV])
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

(Jeremiah 4:16 [KJV])
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

(Jeremiah 5:20 [KJV])
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

(Jeremiah 31:7 [KJV])
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

(Jeremiah 46:14 [KJV])
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

(Jeremiah 50:2 [KJV])
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

(Amos 3:9 [KJV])
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

(Amos 4:5 [KJV])
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

(Mark 5:20 [KJV])
And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.

God never one time even implied, let alone said, that we, as His followers, are to prevent the spread of His Word and words. In fact, quite the opposite! It is quite true that copyrights did not exist or not in 1611 England, (started in 1790) but God is alive in 2022 and never had and still has no such thing in or on His Word. I was on an online forum decades ago and posted a lengthy quote straight out of the NIV. I was then warned of legal problems by a moderator. I told him that, if he truly believed it was the Word of God, then God has no such thing as a copyright. Or else, he did NOT believe that it was truly the Word of God and just a book. He literally backed down, realizing the error of his thinking. That said, imagine God Himself ever commanding any believer, scribe, apostle, disciple to practice what Thomas Nelson does below. How unChristlike, how vile, disgusting, grotesque, shameless!

©Copyright, Thomas Nelson PUBLISHERS

________________________________________

Policy for Use of New King James Version® |BACK|

I. GENERAL STATEMENT
A. USES NOT REQUIRING WRITTEN PERMISSION.
Printed, Visual and Electronic Uses:
Up to 1,000 verses (inclusive) from assorted books of the New King James Version® (NKJV™) may be quoted in printed (e.g., book, brochure, magazine, newsletter, lesson outline), visual (e.g., film, videotape), and electronic forms (e.g., computer diskette, CD-ROM, on-line) without written permission, as long as the verses quoted do not amount to 50% of a complete book of the Bible and do not make up 50% or more of the total text of the work in which they are quoted.

These uses of the NKJV must be acknowledged by an appropriate copyright notice as listed in Section II of this policy statement. Permission is contingent upon an appropriate copyright acknowledgment.

Audible Uses: Up to 250 verses (inclusive) from assorted books of the NKJV may be quoted in audible (e.g., audio recording, sermons, radio and TV broadcasts) form without written permission as long as the verses quoted do not amount to 50% of a complete book of the Bible and do not make up 50% or more of the total text of the work in which they are quoted. Use of the NKJV on audio recordings (e.g., audio cassettes, CDs) must be acknowledged by an appropriate copyright notice, as listed in Section II of this policy statement, on the label of each copy of the audio recording. Permission is contingent upon an appropriate copyright acknowledgment.

Musical Uses: The NKJV may be quoted in print or recorded music without written permission as long as the NKJV text portion does not make up 50% or more of the total lyrics of the song. Use of the NKJV in print or recorded music must be acknowledged by an appropriate copyright notice, as listed in Section II of this policy statement. Permission is contingent upon an appropriate copyright acknowledgment.

Quotations must conform accurately to the NKJV text, including appropriate spelling, punctuation, capitalization, and special text formats.

Within 30 days following the printed, visual, electronic, audible, or musical use of the NKJV, two complete copies of a work using quotations from the NKJV (except for sermons, church bulletins, orders of service, Sunday School lessons, church newsletters, and similar works) must be sent to the following address:

Thomas Nelson Publishers, Attn: Bible Rights and Permissions, 501 Nelson Place, Nashville, Tennessee 37214-1000.

In cases where NKJV is used online, please provide the web page address by email.

B. USES REQUIRING WRITTEN PERMISSION.
Printed, Visual, Electronic, Audible and Musical Uses: Use of the NKJV text beyond the limitations of Section A above requires written permission. Requests for rights or permission should be made in writing (no e-mail) to:

Thomas Nelson Publishers, Attn: Bible Rights and Permissions, P.O. Box 141000, Nashville, TN 37214-1000.

Requests should state (1) the exact portions to be quoted; (2) the estimated percentage of the total text of the work made up of the NKJV text; (3) the use in which the NKJV will be quoted (e.g. book, computer product, audio cassette, musical composition); (4) any material to be included in the work, such as additional text, illustrations, photos, etc.; (5) the purpose, number of copies or reproductions, and distribution of the use in which the NKJV is quoted; and (6) the sale or lease price of the work, or other income to be received.

II. ACKNOWLEDGMENT AND COPYRIGHT NOTICE
Any use of the NKJV text must include a proper copyright notice or acknowledgment.

A. PRINTED, VISUAL AND AUDIBLE USES:
Works using NKJV quotations must include one of the following copyright notices (whichever one is most appropriate) placed on the title or copyright page of a printed work, the credits of a visual work, or on the label of an audible work or accompanying a musical composition:

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

Scripture quotations marked "NKJV™" are taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

All scripture quotations, unless otherwise indicated, are taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

B. MUSICAL USES:
Each printed copy of the song and each phonorecord of the song must display the acknowledgment: Lyrics from the New King James Version®, copyright © 1982 Thomas Nelson, Inc. Used by permission.

C. ELECTRONIC USE:
In electronic media the Nelson copyright notice, "New King James Version®, Copyright © 1982, Thomas Nelson, Inc. All rights reserved.", must be displayed when the program or on-line address is initialized, along with the following notice: "Bible text from the New King James Version® is not to be reproduced in copies or otherwise by any means except as permitted in writing by Thomas Nelson, Inc., Attn: Bible Rights and Permissions, P.O. Box 141000, Nashville, TN 37214-1000." In addition, "NKJV™" must appear on any print-out of verses.

D. CHURCH USE:
When quotations from the NKJV text are used in church bulletins, orders of service, Sunday School lessons, church newsletters and similar works in the course of religious instruction or services at a place of worship or other religious assembly, the following notice is to be used at the end of each quotation: "NKJV™".

III. ARTISTIC, CRAFT, AND NOVELTY PROJECTS
Scripture verses from the NKJV may be used for crafts and novelties (such as calligraphy, ceramics, decoupage, key chains, magnets, needlework, plaques, t-shirts) without a written permission or fee. "NKJV™" should be placed in parentheses after the Scripture. The complete NKJV copyright notice (see Section II.A.1.) should also be placed on the front or reverse of craftwork where the full notice can be placed in an appropriate area as is artistically pleasing, or be included as a part of the packaging materials.

IV. SPECIAL APPROVALS FOR DISPLAY OF NEW KING JAMES VERSION
If the words "New King James Version®" or "NKJV™" are displayed or featured prominently with a work, such as on a book cover, advertising of a product, or on the title page of any product in which the NKJV has been used, approval from Thomas Nelson publishers for such display is required prior to release of the product. A prototype of the book cover, advertising material, or title page is to be mailed or faxed to Thomas Nelson Publishers for review.

V. TRANSLATION RIGHTS
The translation of any portion of the NKJV into another language without the express written consent of Thomas Nelson Publishers is prohibited.

VI. ADDITIONAL INFORMATION ABOUT NKJV RIGHTS AND PERMISSIONS
Questions or requests for further information should be directed to:

Thomas Nelson Publishers
Attn: Bible Rights and Permissions
P.O. Box 141000
Nashville, TN 37214-1000

____________________________________________

THE NKJV TRANSLATION COMMITTEE

½ of the translation committee believed in Westcott and Hort, which is why it follows the WH text.

"The New King James Version is a total update of the 1611 King James Version, also known as the "Authorized Version." Every attempt has been made to maintain the beauty of the original version while updating the English grammar to contemporary style and usage. The result is much better "readability." It is noteworthy that the NKJV is one of the few modern translations still based on the "Western" or "Byzantine" manuscript tradition. This makes the New King James Version an invaluable aid to comparative English Bible study."

FROM THE PREFACE:

"It is now widely held that the Byzantine Text that largely supports the Textus Receptus has as much right as the Alexandrian or any other tradition to be weighed in determining the text of the New Testament."

"Today, scholars agree that the science of New Testament textual criticism is in a state of flux. Very few scholars still favor the Textus Receptus as such, and then often for its historical prestige as the text of Luther, Calvin, Tyndale, and the King James Version. For about a century most have followed a Critical Text (so called because it is edited according to specific principles of textual criticism) which depends heavily upon the Alexandrian type of text. More recently many have abandoned this Critical Text (which is quite similar to the one edited by Westcott and Hort) for one that is more eclectic. Finally, a small but growing number of scholars prefer the Majority Text, which is close to the traditional text except in the Revelation.

In light of these facts, and also because the New King James Version is the fifth revision of a historic document translated from specific Greek texts, the editors decided to retain the traditional text in the body of the New Testament and to indicate major Critical and Majority Text variant readings in the footnotes. Although these variations are duly indicated in the footnotes of the present edition, it is most important to emphasize that fully eighty-five percent of the New Testament text is the same in the Textus Receptus, the Alexandrian Text, and the Majority Text."

____________________________________

THE NKJV has changed 70,000 words, not including the "these" and "thous"

_________________________________________________

EXAMPLES: MANY FOLLOW THE NIV, NASB, NRSV, etc.

___________________________

Genesis 22:8 (KJV)
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

Genesis 22:8 (NKJV)
And Abraham said, My son, God will provide for himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

The addition of the word "for" (from the NASB) changes the promise from God Himself to a real lamb. Major doctrinal error, complete loss of the Gospel message here

___________________________

Genesis 24:47 (KJV)
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.

Genesis 24:47 (NKJV)
Then I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists.

A nose ring is not the same. It implies savagery, slavery, paganism, apostasy or whatever today, but not nice looking and certainly not an update of the archaic "earring".

___________________________

Ezra 8:36 (KJV)
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.

Ezra 8:36 (NKJV)
And they delivered the king's orders to the king's satraps and the governors in the region beyond the River. So they gave support to the people and the house of God.

"Satraps" (not English in origin, fallen out of use) is not the "update of the archaic language of "lieutenants" (still in use). Very few people, when asked, would even know what a satrap is! In fact, it is not even a lieutenant at all and not even a military term!

SAT'RAP, noun In Persia, an admiral; more generally, the governor of a province.

_____________________________________

Psalm 109:6 (KJV)
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.

Psalm 109:6 (NKJV)
Set a wicked man over him, And let an accuser[a] stand at his right hand.

Footnotes: Psalm 109:6 Hebrew satan

If the Hebrew says "Satan", then why did they mis-translate it as "an accuser"? Are they trying to hide the enemy from the believers?

_____________________________________

Matthew 7:14 (KJV)
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Matthew 7:14 (NKJV)
Because[a] narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

Footnotes:
Matthew 7:14 NU-Text and M-Text read How . . . !
Follows the NU, and the word "narrow" is not the same as, nor is even remotely close to "difficult". Different words, different meanings.

This is a grave doctrinal error here, as it is not "difficult" at all...just believe. Difficult implies hard work. The very opposite of no work. Salvation is not by works, so this is heresy. This also contradicts Matthew 11:30, below.

This also contradicts Matthew 11:30:

(Matthew 11:30 [KJV])
For my yoke is easy, and my burden is light.

_____________________________

Matthew 12:40 (KJV)
For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 12:40 (NKJV)
For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

ORIGIN OF "WHALE"
http://dictionary.reference.com/
The Greek word is Ketos The scientific study of whales is CETOLOGY - from the Greek ketos for whale and logos for study, plus from Latin c?tus whale. Whales are called - CETACEANS - from the Greek ketos for whale. cet- a combining form meaning "whale," used in the formation of compound words: cetane.
Origin: combining form representing Greek kêtos whale

According to the Creator of whales, whales are fish. He gets to do that, not us. It is mere man who decided that whales are not fish, not God. Therefore, this is a doctrinal/scientific error. Man says they are mammals, God says fish. Man did not create whales, God did. God says fish, man says mammal. God........man.......God......man. Who do you believe?

_____________________________

Matthew 18:26 (KJV)
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Matthew 18:26 (NKJV)
The servant therefore fell down before him, saying, 'Master, have patience with me, and I will pay you all.'

Worshipping means that Jesus is God. Merely falling down before someone says nothing, since I can fall down in front of my own wife out of clumsiness!

_________________

Matthew 20:20 (KJV)
Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Matthew 20:20 (NKJV)
Then the mother of Zebedee's sons came to Him with her sons, kneeling down and asking something from Him.

Removes the worship of Jesus, just like the NIV, NASV, RSV, NRSV. Kneeling down is bowing down, which is what is what is done in Japan, the Middle East,etc and to earthly, fleshly, sinful kings. Worship is reserved for God and in no way an archaic word!

_____________________________

Acts 12:4(KJV)
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

Acts 12:4 (NKJV)
So when he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him, intending to bring him before the people after Passover.

Introduces doctrinal error by changing Easter (100% correct) to Passover (impossible).

_____________________________

Acts 24:14 (KJV)
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

Acts 24:14(NKJV)
But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.

HERESY is, without a doubt, DOCTRINAL ERROR. A sect is a group, religious denomination, split in the body. This error introduced causes utter confusion and is unnecessary.

_____________________________

(2 Corinthians 5:17 (KJV])
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

(2 Corinthians 5:17 [NKJV])
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.

A new creature is a person created. A new creation is what happens after the Millennial Kingdom of Jesus Christ. Not to mention that the word "creature" is not archaic, fallen from use. In other words, there was no excuse to change it except to get a copyright ($$).

_____________________________

Galatians 2:20 (KJV)
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Galatians 2:20(NKJV)
I have been crucified with Christ; ________________it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.

Deleting, removing "nevertheless I live" is certainly not an "update to the archaic language", but rather a deletion, because the NKJV is coming from a different source, and not from God.

____________________________

1 Thessalonians 5:22(KJV)
Abstain from all appearance of evil.

1 Thessalonians 5:22 (NKJV)
Abstain from every form of evil.

Abstain from even the appearance, which means more than just not doing it. Don't even give the impression of doing it. Just the appearance is bad enough, and it is stronger language for admonition. "Appearance" (what people see) is not the same as "form" (type). It is not an "update to the archaic language" it purports to be.

1 Timothy 6:5 (KJV)
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

1 Timothy 6:5(NKJV)
Useless wranglings[a] of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.[b]

Footnotes:
1 Timothy 6:5
NU-Text and M-Text read constant friction.
1 Timothy 6:5
NU-Text omits this sentence. "means of" is not in ANY MSS, but matches the NIV, NASV, RSV, NRSV.

The phrase "supposing that gain is godliness: " vs. "who suppose that godliness is a means of gain.". There are ZERO Greek texts with the words "means of" in them! So where, exactly, did they come from? These words, this phrase, exactly follows the "modern" "versions" such as the NIV, NASV, RSV, NRSV! Men of corrupt minds think that they, being godly in their own eyes, can fleece the flock for financial purposes. This is what the KJV says. The NKJV reads "godliness is great gain". Yes, to be godly is great gain, but is not what men of corrupt minds are after. They are after your wallet, like the televangelists, big name speakers, and "Bible" publishers, such as Thomas Nelson, Zondervan, etc. This is not an update to archaic language in any way, since none of the words in that phrase are archaic, but is an injection of half-truths, like the serpent does.
_____________________________

1 Timothy 6:10 (KJV)
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

1 Timothy 6:10
(NKJV)
For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.

The phrase "kinds of" (italicized in the NKJV) is that way because it is not found in any extant mss., not to mention that it matches the NIV, NASV, NRSV. Not to mention that this says something different. ALL evil implies all parts of all kinds done by all who seek filthy lucre. All KINDS of evil is not the same. In addition, "straying" from the faith" is not the same as "erring in the faith". One involves distance; the other being wrong. Simple as that.

(Romans 12:1,2 [KJV])
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Romans 12:1,2 [NKJV])
I beseech[a] you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your [b]reasonable service. 2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.

Footnotes:
[a] Romans 12:1 urge [b] Romans 12:1 rational

Even without altering the text, the Thomas Nelson paraphrasers had to comment that the word "beseech" somehow means "urge".

_____________________________

1 Timothy 6:20 (KJV)
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: 1 Timothy 6:20 (NKJV)
O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge-

The word "vain" is not the same as "idle", and not an update to any archaic word. To oppose science, knowledge, is not the same as contradicting it. And the word "science" itself is not archaic, and should not be changed, altered to "knowledge".

John 15:7 [KJV]}
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

(John 15:7 [NKJV])
If you abide in Me, and My words abide in you, you[a] will ask what you desire, and it shall be done for you.

Footnote:
John 15:7 NU omits you will

Saying "what ye will" is neither archaic nor hard to understand and needed no changing. What we desire is what we want. What we will is a fight of our will against God's will. The NU omits it because it i deliberately corrupted garbage.

_____________________________

Titus 3:10
(KJV)
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;

Titus 3:10
(NKJV)
Reject a divisive man after the first and second admonition,

A heretic is a person in error, a false teacher, and most certainly not the same as a divisive person. Jesus and anyone who teaches truth are by nature, by default, divisive. You can be in error and not be divisive, as the anti-Christ will be in error (lying) and united the entire world. You can be NOT in error and also be divisive.

_____________________________

1 John 5:13 (KJV)
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.

1 John 5:13(NKJV)
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life,[a] and that you may continue to believe in the name of the Son of God.

Footnotes:

[17] 1 John 5:13 NU-Text omits the rest of this verse.

"Ye may believe" is not at all the same as "continue to believe". It is the same exact trash peddled by the MVers about "be being saved". Utter nonsense. If we are saved, we are saved. We do not need to "keep being saved", nor are we "being saved" eternally to life. NU is the Nestle Aland/United Bible Society Greek text, deliberately corrupted, from inferior, rejected, deliberately corrupted Greek text from Alexandria. Ergo, it does not matter if it omits anything. It is not God's Word. "Continue to" is not in any mss, and weakens the doctrine of eternal security, implies working (continuing to).

______________________________

Revelation 1:5-6 (KJV)
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Revelation 1:5-6 (NKJV)
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To Him who loved us and washed[a] us from our sins in His own blood, and has made us kings[b] and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.

"Prince" is not an archaic word, so changing it to "ruler" was unnecessary.

"God and His Father" can only mean God is the Son and the Son is God. "His God and Father" can be said for any one of us, meaning that they removed the Deity of Jesus Christ here.

______________________________

2 Corinthians 2:15 (KJV) For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:

2 Corinthians 2:15 (NKJV) For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing.

A sweet savour is like flower nectar, roses, honey, perfume. A fragrance can be o anything, sweet or putrid. Also, as was stated above, we are saved (or we are not), but we are not "being saved", eternally. This is rank heresy, not an "update of the archaic language". _____________________________

Philippians 2:6 (KJV) Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God.

Philippians 2:6 (NKJV) Who, being in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped.

He thought being the same as God something not something to reach for, a New Age Philosophy. This is neither an "update of the archaic language of the KJV", nor is it biblically, doctrinally accurate, as it states in the NKJV that the idea of being equal with God was "not something to be grasped". Jesus did not have to, as He was always God. He did not have to grasp it.

______________________________

Hebrews 2:16 (KJV) For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.

Hebrews 2:16 (NKJV) For indeed He does not give aid to angels, but He does give aid to the seed of Abraham.

The Incarnation of Jesus Christ is destroyed. Jesus is God incarnate and did not come to help angels-THEY HELPED HIM AND HELP US!!! Jesus came to earth as a man, much lower than the angels, submitting Himself to the Father as a man, not as an angel. How else could He take our infirmities, bear our sicknesses, die for our sin, since angels can not and do not? This is not, in any way, an "update of the archaic language of the KJV". It is a deliberate corruption.

Matthew 8:17
that it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

______________________________

(1 Chronicles 1:7 [KJV])
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

(1 Chronicles 1:7 [KJV])
The sons of Javan were Elishah, [a]Tarshishah, Kittim, and [b]Rodanim.

**Dodanim (TR) changed to Rodanim (LXX). What in the world is Tarshishah? Tarshish is an ancient name, not an archaic English word, fallen from use.

Footnotes a. 1 Chronicles 1:7 Tarshish, Gen. 10:4
b. 1 Chronicles 1:7 Dodanim, Gen. 10:4

______________________________

(Matthew 1:25 [KJV])

  And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

Matthew 1:25(NKJV)
and did not know her till she had brought forth her firstborn Son.[a] And he called His name JESUS.

Footnotes: Matthew 1:25 NU-Text reads a Son.
There is no reason whatsoever to mention the NU rendering of "a Son" unless one wants to create doubt upon he virgin birth and the Deity of the LORD Jesus Christ. The newer versions literally "a son" or "her son"

______________________________

(2 Timothy 3:16, 17 [KJV]).
  All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:  That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

(2 Timothy 3:16-17 [NKJV])
All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

The word "perfect" is not the same as "complete". Nor is "perfect" an archaic word at all.

(Matthew 5:44 [KJV])
  But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Matthew 5:44(NKJV)
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,[a]

Footnotes: [a] Matthew 5:44 NU-Text omits three clauses from this verse, leaving, "But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you."

Again, we should not care what the Nestle-Aland/United Bible Society Alexandrian text says at all, since it was rejected by God, not used by the translators anyways.

ROMANS 5, AS ANOTHER EXAMPLE

The issue with most Christians today is a complete lack of study, depending on others to tell them what God said and what God meant. Paul said that the Bereans were more noble than those in Thessalonica, searching God's Word themselves to check Paul's doctrine. The very thing that finally cinched it with me was the verse by verse comparison, the KJV with the MVs. Sitting down with the two different Bibles, reading them, it reveals how utterly depraved, watered down, decadent, wicked they are. God can use them, but has He used them like He used the KJV ? Not even close.

(Romans 5:1,2 [KJV])
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

(Romans 5:1,2 [NKJV])
Therefore, having been justified by faith, [a]we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

Footnotes:
Romans 5:1 Some ancient mss. let us have

"Some ancient mss.?" And the point of that is what, exactly? The translators missed them? Forgot a bout them? Or flat out REJECTED them? "Let us have" peace with God is not the same as Jesus Christ earned peace with God for us. It is not something we strive for; it is a gift that we have.
Um ,is "being justified" (already justified, as just explained in the first four chapters, and how) considered archaic? Or is it just necessary to change that to make it qualify for a copyright? "By whom" is replaced with "through whom", as though the word "by" is archaic, "Wherein" is changed to "in which", which is not an update of archaic words at all; but merely qualifies it for a copyright.

Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

"Work" is the updated word for "worketh", not "produces". Patience is NOT perseverance, one is waiting, one is working.

Romans 5:4 And patience, experience; and experience, hope:

"character" is not "experience"; it is not even close.

Romans 5:5
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.

"Disappoint" is not the same or an update of the archaic "ashamed" "shed abroad" is not the same as "poured out"

Romans 5:6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

"Still" is not an update of "yet"

Romans 5:7 For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

Peradventure>>>Perhaps-might be an update Romans 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. "Commendeth" means to represent, commit, why not drop the "eth"? Romans 5:9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. "having now been" is identical to "being now" Romans 5:10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. Romans 5:11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement. 1. "That" is not an update of "so" 2. The italic means not in the mss, but the KJV tells us this, the NKJV does not Romans 5:12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: 1. "Wherefore", archaic but not hard to understand. 2. "As by" replaced with "just as through", twice? 3. "Passed upon" is not archaic is genetic, spread is not. Romans 5:13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come. 'Them" is not archaic, nor is "that". "Similitude" is not archaic "Adam" is not the same as "Adam's transgression" Romans 5:15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. Order changed of words, very little archaism changed Romans 5:16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. Italics in KJV, not in NKJV, and tense changed, sentences lengthened, Romans 5:17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) "By one" changed to "through the one"; "they which" (not archaic) updated to "those who" Romans 5:18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. Romans 5:19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: Romans 5:21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. 50. Romans 5:1 Therefore, having been justified by faith, we have* peace with God through our Lord Jesus Christ, Romans 5:2 through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God. Romans 5:3 And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; Romans 5:4 and perseverance, character; and character, hope. Romans 5:5
Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us. Romans 5:6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. Romans 5:7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. Romans 5:8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Romans 5:9 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. Romans 5:10 For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. Romans 5:11 And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation. Romans 5:12 Therefore, just as through one man sin entered the world, and death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned- Romans 5:13 (For until the law sin was in the world, but sin is not imputed when there is no law. Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Adam, who is a type of Him who was to come. Romans 5:15 But the free gift is not like the offense. For if by the one man's offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded to many. Romans 5:16 And the gift is not like that which came through the one who sinned. For the judgment which came from one offense resulted in condemnation, but the free gift which came from many offenses resulted in justification. Romans 5:17 For if by the one man's offense death reigned through the one, much more those who receive abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.) Romans 5:18 Therefore, as through one man's offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through one Man's righteous act the free gift came to all men, resulting in justification of life. Romans 5:19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so also by one Man's obedience many will be made righteous. Romans 5:20 Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more, Romans 5:21 so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. *Romans 5:1 Another ancient reading is, let us have peace. 51. KJV: Hell is 54 times, NKJV 32 times changed to Hades (11 times), Sheol (18 times). Follows the W&H readings, not the received text. Isaiah 14:12 (NKJV) "How you are fallen from heaven, O Lucifer, [17] son of the morning! How you are cut down to the ground, You who weakened the nations! [17] Isaiah 14:12 Literally Day Star 2 Peter 1:19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

THE BOOK OF JUDE, FOR A COMPARISON

(Jude 1 [KJV])
  Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts. These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
And of some have compassion, making a difference:And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

NO FOOTNOTES, NO CORRECTIONS

(JUDE 1, [NKJV])

1 Jude, a bondservant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are called, [a]sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ: 2 Mercy, peace, and love be multiplied to you. Contend for the Faith 3 Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints. 4 For certain men have crept in unnoticed, who long ago were marked out for this condemnation, ungodly men, who turn the grace of our God into lewdness and deny the only Lord [b]God and our Lord Jesus Christ. Old and New Apostates 5 But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their [c]proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day; 7 as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the [d]vengeance of eternal fire. 8 Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of [e]dignitaries. 9 Yet Michael the archangel, in [f]contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, “The Lord rebuke you!” 10 But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves. 11 Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah. Apostates Depraved and Doomed 12 These are [g]spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried [h]about by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots; 13 raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever. 14 Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, “Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints, 15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.” Apostates Predicted 16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage. 17 But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ: 18 how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. 19 These are [i]sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit. Maintain Your Life with God 20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, 21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. 22 And on some have compassion, [j]making a distinction; 23 but others save [k]with fear, pulling them out of the [l]fire, hating even the garment defiled by the flesh. Glory to God 24 Now to Him who is able to keep [m]you from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy, 25 To [n]God our Savior, [o]Who alone is wise, Be glory and majesty, Dominion and [p]power, Both now and forever. Amen. Footnotes Jude 1:1 NU beloved Jude 1:4 NU omits God Jude 1:6 own Jude 1:7 punishment Jude 1:8 glorious ones, lit. glories Jude 1:9 arguing Jude 1:12 stains, or hidden reefs Jude 1:12 NU, M along Jude 1:19 soulish or worldly Jude 1:22 NU who are doubting (or making distinctions) Jude 1:23 NU omits with fear Jude 1:23 NU adds and on some have mercy with fear Jude 1:24 M them Jude 1:25 NU the only God our Jude 1:25 NU Through Jesus Christ our Lord, Be glory Jude 1:25 NU adds Before all time,

Home

Categories